Følgende bookmarklets translittererer russisk-kyrillisk tekst og konverterer fra en translitteration til en anden. Marker en russisk tekst i browseren (som er på kyrillisk eller translitteration), og så klik på bogmærken. Herefter åbnes et nyt vindue med resultatet.

Disse bookmarklets er supplement til translitterationsværktøjet Cyracademisator.


Rus-Cyr > ISO R/9
Bruges i Det Kongelige Bibliotek


Rus-Cyr > ISO 9
Ny standard fra 1995. I Rusland kendt som GOST 7.79A


Rus-Cyr > GOST 7.79B
Mest brugt i Rusland


Rus-Cyr > videnskabelig
Ligner ISO R/9


Rus-Cyr > ALA-LC
Library of Congress


Rus-Cyr > BGN/PCGN
United States Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use, med interpunktummer


Rus-Cyr > BGN/PCGN
United States Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use


Rus-Cyr > British Standard
Bruges af Oxford University Press


Rus-Cyr > Duden
Tysk - kan ikke konverteres tilbage til russisk


Rus-Cyr > Sprognævn
Dansk Sprognævn - kan ikke konverteres tilbage til russisk


Lat > Rus-Cyr
Med denne bookmarklet kan du konvertere translittereret tekst tilbage til russisk-kyrillisk (virker ikke med Dudens eller Sprognævns translitteration).

CyrAcademisator er et translitterationsværktøj for russiske og oldkirkeslaviske tekster.

Udviklet især for brug i studiet og forskning, muliggør CyrAcademisator en hurtig konvertering af russiske og oldkirkeslaviske tekster til og fra de mest udbredte translitterationsformater.

Flere informationer findes i dokumentationen på tysk eller engelsk.

Copyright © 2006-2016 Martin Podolak. Alle rettigheder reserveret.