Nye indlæg
A Brooklyn Tale - Meine Familiengeschichte im Zeichen der Migration
- Detaljer
Seit einiger Zeit brennt es mir schon unter den Nägeln, folgende kleine Geschichte aufzuschreiben. Sie soll um meine Urgroßeltern dänischerseits gehen, die sich damals in Brooklyn (New York, USA) kennenlernten und dort meinen Großvater bekamen.
Die Geschichte weist erstaunliche Parallelen zu dem auf, was die letzten Jahre im Rahmen der sogenannten Flüchtlingskrise vor sich geht und zeigt, dass Migration ein völlig menschliches Phänomen ist, das jeden betreffen kann, wenn die Umstände es erfordern.
Altona war nie dänisch
- Detaljer
Man hört und liest es immer wieder allerorts in Altona: "Altona war mal dänisch!" Manche versteigen sich gar gelegentlich zur (vielleicht auch nicht ganz ernst gemeinten) Forderung, Altona solle "zurück zu Dänemark" - viele kennen sicherlich die entsprechenden Aufkleber.
Auf die Gefahr hin, den Einen oder die Andere ein wenig zu enttäuschen, möchte im nun Folgenden mit diesem Mythos aufräumen. Altona war nämlich nie dänisch. Sicherlich hat die Dänemarks Politik und Wirtschaft über drei Jahrhunderte einen großen Einfluss auf Altona und seine holsteinischen Nachbargemeinden gehabt, dennoch war Altona immer ein deutscher Ort.
Virtuel tastatur
- Detaljer
Tastaturbogmærket er en funkion som føjer et virtuel tastatur med forskellige sprog til næsten alle hjemmesider (desværre ikke til Facebook)
Bookmarklet til oldkirkeslavisk
- Detaljer
Denne bookmarklet hjælper ved research i slavisk sproghistorie med fokus på oldkirkeslavisk og oldrussisk. Den åbner en menu i browservinduet med forskellige leksikale og grammatiske ordbøger, nogle korpora samt et translitterationsværketøj og et tastatur til indtasting af kyrilliske historiske bogstaver.
OCS dicts Oldkirkeslaviske orbøger, korpora samt kyrillisk translitteration og input DEMO
Tre nye etymologiske ordbøger
- Detaljer
Ordbogserveren på Østeuropaportalen har fået tre nye russiske etymologiske ordbøger:
- Н. М. Шанский. Школьный этимологический словарь русского языка (6.281 opslagsord)
- Г. П. Цыганенко. Этимологический словарь русского языка (3.698 opslagsord)
- М.Н. Свиридова. Этимологический словарь современного русского языка (6.015 opslagsord)
I alt råder systemet nu over 123.000 opslagsord.