Willkommen bei CyrAcademisator für Altkirchenslavisch!
Bitte zunächst die Transliterationsrichtung bestimmen:Textbeispiele
Altkirchenslavisch-kyrillisch (vor 1700)
Schriftart: Poluustav (Monomakh) (Standard)
Ѹ҆зрѣ́въ же наро́ды, взы́де на горꙋ̀: и҆ сѣ́дшꙋ є҆мꙋ̀, пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.
Schriftart: Graždanka (Old Standard TT)
Ѹ҆зрѣ́въ же наро́ды, взы́де на горꙋ̀: и҆ сѣ́дшꙋ є҆мꙋ̀, пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.
Schriftart: Nichtproportional für Programmierer (FiraSlav)
Ѹ҆зрѣ́въ же наро́ды, взы́де на горꙋ̀: и҆ сѣ́дшꙋ є҆мꙋ̀, пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.
Russisch-kyrillisch (normalisiert, 1700-1918)
Schriftart: Graždanka (Old Standard TT) (Standard)
Узрѣвъ же народы, взыде на гору: и сѣдшу ему, приступиша къ нему оученицы его.
Wissenschaftlich (ISO R9-basiert)
Uzrěvъ že narody, vzyde na goru: i sědšu emu, pristupiša kъ nemu oučenicy egô.
Library of Congress (ALA-LC)
Uzrěvʺ zhe narodȳ, vzȳde na gorū: i sědshū emū, pristūpisha kʺ nemū ouchenit͡sȳ egō.
Hyperinvariant Presentation (HIP)
Schriftart: Graždanka (Old Standard TT)
О_у=зрjь'въ же наро'ды, взы'де на гору`: и= сjь'дшу _е=му`, приступи'ша къ нему` о_у=чн~цы` _е=гw`.
Schriftart: Nichtproportional für Programmierer (FiraSlav)
О_у=зрjь'въ же наро'ды, взы'де на гору`: и= сjь'дшу _е=му`, приступи'ша къ нему` о_у=чн~цы` _е=гw`.
Unified Church Slavonic (UCS)
Schriftart: Graždanka (Old Standard TT)
Ўзрёвъ же нар0ды, взhде на горY: и3 сёдшу є3мY, приступи1ша къ немY ўчн7цы2 є3гw2.
Schriftart: Nichtproportional für Programmierer (FiraSlav)
Ўзрёвъ же нар0ды, взhде на горY: и3 сёдшу є3мY, приступи1ша къ немY ўчн7цы2 є3гw2.
CyrAcademisator for Church Slavonic is still BETA (2013/07/31), see changelog. Please write feedback and suggestions for improvement.