Willkommen bei CyrAcademisator für Altkirchenslavisch!

Bitte zunächst die Transliterationsrichtung bestimmen:

Erweiterte Einstellungen

Allgemein

Installiere passende Fonts mit allen Buchstaben: für die Graždanka und für Altkirchenslavisch.

Textbeispiele

Altkirchenslavisch-kyrillisch (vor 1700)

Schriftart: Poluustav (Monomakh) (Standard)

Ѹ҆зрѣ́въ же наро́ды, взы́де на горꙋ̀: и҆ сѣ́дшꙋ є҆мꙋ̀, пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.

Schriftart: Graždanka (Old Standard TT)

Ѹ҆зрѣ́въ же наро́ды, взы́де на горꙋ̀: и҆ сѣ́дшꙋ є҆мꙋ̀, пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.

Schriftart: Nichtproportional für Programmierer (FiraSlav)

Ѹ҆зрѣ́въ же наро́ды, взы́де на горꙋ̀: и҆ сѣ́дшꙋ є҆мꙋ̀, пристꙋпи́ша къ немꙋ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀.

Russisch-kyrillisch (normalisiert, 1700-1918)

Schriftart: Graždanka (Old Standard TT) (Standard)

Узрѣвъ же народы, взыде на гору: и сѣдшу ему, приступиша къ нему оученицы его.

Wissenschaftlich (ISO R9-basiert)

Uzrěvъ že narody, vzyde na goru: i sědšu emu, pristupiša kъ nemu oučenicy egô.

Library of Congress (ALA-LC)

Uzrěvʺ zhe narodȳ, vzȳde na gorū: i sědshū emū, pristūpisha kʺ nemū ouchenit͡sȳ egō.

Hyperinvariant Presentation (HIP)

Schriftart: Graždanka (Old Standard TT)

О_у=зрjь'въ же наро'ды, взы'де на гору`: и= сjь'дшу _е=му`, приступи'ша къ нему` о_у=чн~цы` _е=гw`.

Schriftart: Nichtproportional für Programmierer (FiraSlav)

О_у=зрjь'въ же наро'ды, взы'де на гору`: и= сjь'дшу _е=му`, приступи'ша къ нему` о_у=чн~цы` _е=гw`.

Unified Church Slavonic (UCS)

Schriftart: Graždanka (Old Standard TT)

Ўзрёвъ же нар0ды, взhде на горY: и3 сёдшу є3мY, при­ступи1ша къ немY ўчн7цы2 є3гw2.

Schriftart: Nichtproportional für Programmierer (FiraSlav)

Ўзрёвъ же нар0ды, взhде на горY: и3 сёдшу є3мY, при­ступи1ша къ немY ўчн7цы2 є3гw2.

[ Mt 5:1 ]


alt CyrAcademisator for Church Slavonic is still BETA (2013/07/31), see changelog. Please write feedback and suggestions for improvement.

Copyright © 2006-2024 Martin Podolak. Alle Rechte vorbehalten.
Nach oben